Accueil > Answers > HowtotranslateexposuretimeintoDutchinthephotographycontextsluitertijdo twa1380708767
How to translate exposure time into Dutch in the photography context? sluitertijd or belichtingstijd?
I see both terms in Dutch texts but I have a feeling that sluitertijd is more common. Is there a difference between the 2 terms?
- Secteur d’activité/Domaine : Photographie
- Catégorie : Images
- Created: 18:12, 2 October 2013
Créateur
Blossaires en vedette
rufaro9102
0
Termes
41
Blossaires
4
Abonnés
World's Geatest People of All Time
Catégorie : Histoire 1 1 Termes
Sanket0510
0
Termes
22
Blossaires
25
Abonnés
Simple Body Language Tips for Your Next Job Interview
Catégorie : Business 1 6 Termes